>> Le lenghe minoritarie a scòla

lenga_nissarda1

Nissa: dernière semaine pour inscrire vos enfants à la classe bilingue

Attention, il ne reste plus que cette semaine pour inscrire votre enfant à la classe bilingue pour la rentrée prochaine (inscriptions closes au 31 Mai 2014). Dépêchez vous! Parlez en à vos amis, si eux, ou leurs enfants, ont un […]

Continue Reading...
masna

Adess as tira a saré jë stabi për ël piemontèis a scòla…

Adess as tira a saré jë stabi për ël piemontèis a scòla. Ma ij dani ch'a l'ha fàit la gionta regional e l'assessor Coppola,

LinguacorsaCorsicacorselangue

La charte de la langue corse va être adoptée par l’ADMR

21 août 2013 - Le bilinguisme, français-corse, s'installe progressivement dans de nombreuses entreprises insulaires qui décident de signer

Ufitziu_de_sa_limba_sarda

Ha sostenuto l’esame di terza media in sardo. In limba ha parlato di bioedilizia, case campidanesi in terra cruda ma anche di E. Lussu e D.H. Lawrence.

Cagliari, sostiene l'esame in limba - Tredicenne sorprende i professori

Riccardo Laconi, studente della Terza B dell'Alfieri di Cagliari, questa mattina ha

langue_francaise_6

Tute le lenghe ‘d Fransa a saran mostà ant le scòle pùbliche

Ant la neuit dij 6 ëd giugn l'Assemblée nationale fransèisa a l'ha aprovà an via definitiva la lej an sl'arforma dla scòla, dasandje

Gallicianò - elireggio-it

La Regione Calabria stanzia 14 milioni per le minoranze linguistiche | Non è vero che in Piemonte certe cose non si possano fare: non si vogliono fare.

Quando si dice che non si smette mai di imparare. Il mese scorso la Regione Calabria (con una popolazione che è la metà di

unesco 200029

«Une langue restera en danger tant qu’on ne l’aura pas introduite dans un programme educatif»

Elem_EcoleBilingue

Il bilinguismo regionale per aiutare i nostri figli

A lungo si è insistito nel parlare solo italiano con i bambini, credendo che la convivenza di italiano e di altri sistemi linguistici autòctoni

tn_P1030648

Il Piemont-Savoia è stata una nazione al centro della civiltà europea, oggi siamo dietro al Sud Sudan | L’utilizzo delle lingue madri nelle scuole

L’UTILIZZO DELLE LINGUE MADRI NELLE SCUOLE. PER IMPARARE AD ESSERE UN POPOLO.

30 Aprile 2013    Il

nissard_a_scòla4

Création d’une classe bilingue Nissart-Français à Nice pour la rentrée 2013/2014

[caption id="attachment_10549" align="alignleft" width="381"] Countea de Nissa: Les temps changent... parfois en bien. Pub pour l'ouverture de la première classe bilingue français - nissart à l'école primaire des

Powered by WordPress | Deadline Theme : An Awesem design by Orman