AN EVIDENSA

AIUTA GIOVENTURA PIEMONTÈISA

Conto Corrente Postale n° 95760369
intestato a: Gioventura Piemontèisa
Via San Secondo 7 bis - 10128 Torino

CON BONIFICO BANCARIO: Banca CRS Spa, Largo Francia - Torino
IBAN: IT29A 06305 01000 00011 0101165

Se vuoi collaborare con noi scrivici a:
giovpiem@yahoo.it

Recapiti

Gioventura Piemontèisa
Via San Secondo 7 bis
10128 Turin
Tel. e Fax +39 0117640228
e-mail: giovpiem@yahoo.it

Archivi

Latest projects:

Recent Posts

04.03.2009
An internet marketing & SEO company that delivers results
04.03.2009
Simple & FREE password management
04.03.2009
On-Site SEO that Works

 

anvit_soperga

Dumìnica 12 dë Stèmber 2010, SOPERGA – Turin
Arneuv dij Vot për la Liberassion ëd Piemont-Savòja
ant l’ocasion dla Festa Nassional

Dl’ani 1706, arlongh ëd la guèra ‘d sucession spagneula, ël Ducat ëd Savòja a l’é stàit anvadù da j’armeje franco-spagneule; antra ‘l 1704 e ‘l 1705 i l’avìo perdù Savòja, Susa, Vërsej, Civass, Ivreja e Nissa, e Piemont a arzigava ‘d dësparì për sèmper.
Turin, la capital, a l’era sota assedi da quatr mèis, e ai 2 dë stèmber dël 1706 ël Duca Vitòrio Amedé II e sò cusin ël Prinsi Eugeni ‘d Savòja, comandant ëd l’armeja imperial aleà dij Piemontèis, an sla colin-a ‘d Soperga, vaciand la landa anté ch’a j’ero schierà j’inimis a l’avìo fàit un vot a la Madòna che, s’a l’avèissa salvà ‘l Piemont, a l’avrìo tirà su na gròssa basìlica për feje onor.
La Madòna a l’era venerà a Soperga da longh-temp co’l nòm ëd Vergin-a dle Grassie; za dal 1600 na gesiòta a l’avìa sostituì la pcita capela che la gent a j’andasìo an pelerinagi fin da l’età d’an mes.
Col assedi a l’é passà a la stòria për l’eroism dël pòpol piemontèis e ‘d soe guide e esempe: Maria Brica, Pero Mica, ël beat Bastian Valfré, seur Marìa dj’Àngej, ël vësco Michél Antòni Vibò. J’anvasor a j’ero stàit arpossà apress dla bataja dij 7 dë stèmber. Da antlora cost di a l’é stàit la Festa Nassional dël Piemont-Savòja, nòstr Pais.
Onorand ël vot, dël 1717, su proget ëd Flip Juvara a l’é ancaminasse la costrussion dla majestosa basìlica, consacrà peui dël 1731.
La Festa Nassional a l’é peui stàita stërmà, parèj ëd tuti ij sìmboj, ij leu e ‘d tut lòn ch’a l’é amportant për nòsta stòria e significativ për na ciàira identificassion ëd nòstr pòpol e ‘d soa identità.
Essend rivà ‘l temp d’arpijesse lòn ch’a l’é nòstr e che ij vej Piemontèis a l’han lassane, i voroma giusta pijé l’andi da la Festa Nassional e da l’arneuv dij vot për la liberassion ëd Piemont-Savòja da tut ël mal e ‘l brut ch’a l’é tacasse a nòstr pòpol e a nòstr Pais.
Ciamomje torna a la Madòna ‘d dene na man e ‘d ten-e Piemont sota sò mantel: la prima dumìnica apress dla Festa Nassional, ai 12 dë stèmber, ël di dël Sant Nòm ëd Marìa, is trovroma a Soperga për arnové ij vot, presenté nòste intension e arcordé la Liberassion ëd Turin e ‘d Piemont.

Organisassion: Gioventura Piemontèisa, contrà ‘d San Scond 7 bis – Turin

Randevó a 10 ore dla matin
Prenotassion: për e-mail a giovpiem@yahoo.it o për teléfon ai nùmer 011 7640228 – 339 2100604.

Cost test a l\’é disponìbil mach an Italiano.

Cost test a l\’é disponìbil mach an Italiano.

Vi presento Vincobrio

Thursday, 22 April 2010

 

Vi presento Vincobrio 

Sabato 24 aprile 2010, dalle ore 17 a villa Braccio

(ingresso da via Cesare Battisti 16, di fronte alla scalinata della chiesa)

Vi presento Vincobrio

Appuntamento con la singolare figura di Severino Braccio (1863 - 1937)

Avvocato di professione, sindaco per elezione, laureato per vocazione, musicista per passione

Cors ëd piemontèis a Rivalba

Tuesday, 20 April 2010

Cost test a l\’é disponìbil mach an Italiano.

I Walser a van an sità

Thursday, 15 April 2010

Cost test a l\’é disponìbil mach an Italiano.

Dal “Corriere della Sera” del 20 marzo:

L’italiano escluso dall’ Europa, «L’ oligarchia di inglese, francese, tedesco discrimina la nostra lingua».

È una discriminazione palese, secondo Francesco Sabatini, ex presidente dell’ Accademia della Crusca, studioso impegnato da sempre sul fronte delle politiche linguistiche e della salvaguardia dell’ italiano. La Comunità europea si avvia a instaurare di fatto (e tacitamente) un’ oligarchia linguistica composta dalla triade inglese-francese-tedesco. L’ ultimo atto di questa tendenza ormai consolidata è il nuovo concorso generale per la selezione del personale permanente delle istituzioni europee promosso dall’ Ufficio apposito (EPSO) della Commissione. La sola clausola che attenua la «discriminazione», ma non del tutto resa esplicita dal bando, è che la prova d’ esame va sostenuta comunque in una seconda lingua, sempre da scegliersi entro la triade. Dunque, un inglese potrebbe scegliere il tedesco o il francese e così via. Non sono previsti, però, né l’ italiano né lo spagnolo né il portoghese né altri idiomi nazionali. […]
«A livello simbolico, lingue come lo spagnolo, l’ italiano e forse il polacco perdono di prestigio. Questo rafforzerà ancora di più agli occhi dell’ opinione pubblica l’ importanza dell’ inglese, francese e tedesco come «le lingue che contano» in Europa, e di conseguenza ciò favorirà il loro insegnamento nelle scuole (creando un circolo che si autoalimenta per cui il trilinguismo comunitario è sempre più “giustificabile”)». Sarà fatale, se le cose andranno in questa direzione, che l’ insegnamento all’ estero delle lingue «inutili» ai fini dei concorsi è destinato a subire un ridimensionamento notevole: perché mai, stando così le cose, uno studente spagnolo dovrebbe scegliere l’ italiano come seconda lingua? A scanso di equivoci, Sabatini ritiene «comprensibile» il primato assegnato all’ inglese come lingua veicolare nelle istituzioni o come lingua ausiliaria di intermediazione: «Ma perché il tedesco e il francese?». Si potrebbe obiettare che sono le lingue continentali più diffuse dopo l’ inglese. Questo però non basta a rendere equa la decisione: «È chiaro che il 99 per cento dei concorrenti “stranieri” avranno più difficoltà degli altri e questo avrà un’ incidenza nefasta sui posti di lavoro, oltre a compromettere il prestigio e l’ identità degli altri Paesi». […]
Gazzola va oltre: «Sembra che la Commissione imponendo questi requisiti al concorso stia effettuando una “scrematura” preliminare del personale comunitario al fine di renderlo sempre più omogeneo dal punto di vista linguistico». Potrà apparire sorprendente che i nodi linguistici, considerati di solito come questioni simboliche o poco più, acquistino di colpo una dimensione economica. Ma se così è, bisognerà che i governi dei Paesi penalizzati si diano da fare al più presto per far valere il sacrosanto criterio di equità, fondamento ideale di una Comunità che si dichiara multilingue».

 

Come dire: chi la fa l’aspetti. Anche per le minoranze vale infatti “il sacrosanto criterio di equità”.

Cost test a l\’é disponìbil mach an Italiano.

Cors ëd piemontèis a Lans

Saturday, 27 March 2010

Cost test a l\’é disponìbil mach an Italiano.

Ël Sant Sudari / La santa Sindone

Monday, 22 March 2010

Cost test a l\’é disponìbil mach an Italiano.